Фотограф: Данила Свиридов
Как приспособиться к коротким зимним дням и сохранить баланс между работой и отдыхом? Могут ли новые пищевые привычки помочь почувствовать себя дома в другой стране? И возможно ли стать немного эстонцем, не теряя при этом себя? На эти и другие вопросы ответит новый гость проекта Мозаика — Том.
Том родился в небольшом бельгийском городе Генк, во Фламандской части страны. Там он провел большую часть своего детства. Позднее переехал в Нидерланды, где в течение пяти лет изучал гостиничный менеджмент и проходил стажировки за рубежом. После этого Том решил начать новую главу своей жизни в Эстонии. Сейчас он работает тимлидом в ресторане ISSEI, который находится в здании отеля Radisson Collection.
Мы встретились в кафе «Must Puudel», недалеко от Ратушной площади. Выпив по чашке кофе, я попросил Тома провести меня по его любимым местам в старом городе. Мы посетили смотровые площадки Кохтуотса и Паткули и вышли к Тоомпарку, где, найдя тихое место с видом на пруд Шнелли, начали интервью.
В итоге я поступил на магистерскую программу, которая была тесно связана с управлением и малыми предприятиями — в основном стартапами, которыми Эстония очень известна. Я выбрал Эстонскую школу бизнеса (EBS), где группы состояли примерно из 20–25 студентов. Если бы я учился на аналогичной программе в Бельгии, то оказался бы в большой группе — от 60 до 100 человек, поэтому решил выбрать другой подход: поехать в Эстонию и учиться в более персонализированной среде, где много командной работы, бизнес-кейсов и реальных практических заданий, а не просто лекций от профессора в аудитории.
Ты живешь в городе, но стоит проехать минут двадцать или даже меньше — и ты уже на природе, посреди леса.
В Бельгии можно испытать нечто похожее, но, как по мне, это гораздо сложнее, потому что там все больше приспособлено к туризму. А в Эстонии природа остается настоящей, дикой и нетронутой.
Тем не менее они меня поддержали и продолжают поддерживать до сих пор. Но им немного сложнее. Нидерланды и Бельгия находятся относительно близко друг к другу, а вот если говорить о Таллинне и Бельгии, то расстояние уже значительно больше. То, что раньше было двух- или трехчасовой поездкой на машине, теперь стало двух- или трехчасовым перелетом. Это уже не так удобно, как просто сесть в машину и приехать на выходные.
Но с эстонцами по натуре довольно сложно установить контакт, непросто преодолеть этот первый барьер общения.
А вот когда встречаешь незнакомцев, скажем, в новой компании или просто на улице, все по-другому. В Бельгии совершенно нормально начать разговор с кем-то в магазине. А если сделать то же самое в Эстонии, люди посмотрят на тебя как на сумасшедшего. Это, безусловно, большое различие. И я настолько привык к этому, что теперь, когда возвращаюсь в Бельгию и люди начинают разговаривать со мной в магазине, я сам думаю:
«Почему ты со мной разговариваешь?»
у всех, так сказать, толстая кожа, и все сводится к шутке.
А вот в семейном плане поддерживать связь сложнее, потому что единственный человек из моей семьи, кто все еще живет в Бельгии, — это моя бабушка. Я навещаю ее минимум раз в год. Это, пожалуй, главный контакт, который у меня остался с Бельгией. Но если говорить о каких-нибудь ритуалах или традициях, то их особо нет. Я стараюсь поддерживать связь со своей культурой через еду, потому что я тот самый «food person» — человек, для которого еда очень важна.
Думаю, это чувство знакомо большинству иностранцев, живущих за границей.
Во время прогулки Том указал на одну из высоток и сказал, что там находится его место работы и что ему нравится смотреть на Таллинн с высоты. Я уточнил, что ни разу не поднимался ни на одну из них. Услышав это, Том предложил зайти в ресторан, где он работает, чтобы я смог посмотреть на город. От такого предложения я, конечно, не смог отказаться.
Мы неспешно направились в сторону здания отеля Radisson Collection. Во время прогулки я спросил Тома, изменилось ли его представление о собственной идентичности после нескольких лет эмиграции, есть ли разница в отношении к культурному разнообразию в Эстонии и Бельгии, а также о том, чему, по его мнению, бельгийцам стоит поучиться у эстонцев.
Есть продукты, которые я раньше никогда бы не взял в магазине и не заказал бы в ресторане, а теперь я ем их регулярно.
Но в то же время твой образ мышления становится гораздо шире. Начинаешь смотреть на вещи в более общей картине. Когда живешь только в одной стране, например в Бельгии, твой взгляд ограничен: ты предполагаешь, что все вокруг имеют тот же культурный опыт. А в Эстонии я автоматически начинаю мыслить шире и учитывать больше разных точек зрения.
Сегодня Эстония значительно укрепила свое положение на карте для иностранцев и людей, приезжающих из других стран.
если ты работаешь в Эстонии, не говоря по-эстонски, некоторые люди, в основном старшего возраста, ожидают, что ты выучишь язык независимо от того, как долго ты живешь здесь.
В Бельгии ситуация немного иная, потому что у нас три официальных языка. Люди действительно говорят на нескольких языках и в целом принимают иностранцев, в основном потому, что многообразие уже давно является частью общества. Есть пятое или даже шестое поколение людей, чьи предки когда-то приехали из других стран, но сегодня они — бельгийцы. В Эстонии, на мой взгляд, это явление еще довольно новое: большинство иностранцев здесь — первое, максимум второе поколение переселенцев.
Думаю, у эстонцев отличная способность «держать лицо кирпичом».
«Опять кого-то случайно встретил на улице!»
это совершенно другой уровень холода.
это не Нью-Йорк.
Если ты хочешь лучшее сочетание работы и личной жизни, иметь больше времени для семьи и друзей, то это действительно отличное место.
Эта статья была опубликована в рамках PERSPECTIVES – нового бренда независимой, конструктивной и многоперспективной журналистики. PERSPECTIVES софинансируется ЕС и реализуется транснациональной редакционной сетью из Центрально-Восточной Европы под руководством Гёте-института. Узнайте больше о PERSPECTIVES.
Со-финансировано Европейским Союзом.
Однако высказанные мнения и взгляды принадлежат исключительно автору(ам) и не обязательно отражают позицию Европейского Союза или Европейской комиссии. Ни Европейский Союз, ни предоставляющий финансирование орган не несут ответственности за их содержание.